"La mort est à l'opposé de la beauté. On vit dans cet univers, j'ai envie de le décrire : théâtre, poésie, nouvelles, romans littéraires comme on dit, ou polars, peu importe… J'aime tous les genres, toutes les formes d'expression."
Mes étés d’écrivains (Belfond, 2003)
Pièces de théâtre représentées à l'étranger
Der Paß (Le Passeport)
Pièce de théâtre
Traduction de Manfred Langner
Kleines Theater Bad Godesberg (Koblenzer Str. 78 ‑ 53177 Bonn‑Bad Godesberg). Représentations : 30 janvier‑2 mars 1999
Berlin, 9 novembre
Pièce de théâtre
Traduction de Ulrike Schanko
Représentation le 9 novembre 1999 au Rheinische Landestheater de Neuss par Gernat Hertel et Hannes Schafer (pré-mise en scène de Kai Woly Wolters), à l’occasion du Xe anniversaire de la chute du mur.
Sade-Teresa : phantastisches Melodram in vier Bildern (Teresa)
Pièce de théâtre
Représentation à Berlin, le 1er juin 1996, au Berliner Kammeroper. Mise en scène : Henry Akina, Brynmor Jones.
Il existe un programme édité par Berliner Kammeroper, 1998, 26 p.
En Allemagne
The Eagle and The Serpent (L’Aigle et le serpent)
Pièce de théâtre
Traduction de Anna Korwin
1987
By Whatever means (Le Camp)
Pièce de théâtre
Traduction de Anna Korwin
Création à Londres au Théâtre Offstage‑Downstairs dans une mise en scène de Anna Korwin. 1991
The Passport (Le Passeport)
(version revue)
Pièce de théâtre
The 2005 International Playwriting Festival to be held at the Warehouse Theatre, Croydon, Surrey. Monica Vasileiou
En Angleterre
Το διαβατήριο (Le Passeport)
(version revue)
Pièce de théâtre
Traduction de Natasha Royaume ?
Compagnie théâtrale ERETA, (Είμαστε Ρεαλιστές Επιδιώκουμε Το Αδύνατο) παρουσιάζει το Σάββατο 24/11 στις 8.30 μ